|
|
The first liberalisation of its prison term for unintentional manslaughter (is granted to a young woman, Marnie Watson, killing her husband - violent COP NYC - in me defence) on condition she carries a bracelet of electronic ankle and stays in her home, efficiently under the allocation at home, for the rest of her sentence. The partner of her late husband keeps tags on her of a car of patrol parked on the other side of the street, by hoping that it will violate probation and he can return it in the prison. . Her dead husband — now ghost&mdash malicious person; is still in the home, where he died — intention on violent revenge.
On accorde à une jeune femme, Marnie Watson, la première libération de sa peine de prison pour l’homicide involontaire (tuant son mari - un flic NYC violent - dans moi la défense) sur la condition elle porte un bracelet de cheville électronique et reste dans sa maison, efficacement sous l’assignation à domicile, pour le reste de sa phrase. Le partenaire de son mari défunt garde des étiquettes sur elle d’une voiture de patrouille garées de l’autre côté de la rue, en espérant qu’elle violera la probation et il peut la rendre à la prison. Mais le rayon de 100 pieds que son bracelet de cheville permet n’est pas le pire de ses problèmes. Son mari mort — maintenant ghost&mdash malveillant; est encore dans la maison, où il est mort — intention sur la vengeance violente.
|