|
|
When the movie is opened by a farm of Oklahoma during the depression, two simultaneous guests literally strike the Wagoneer to house: a ruinous thunderstorm of dust and a convertible madly led for Red, the brother of the missu. A western musician for the crafty country, he has just been invited only to do a test for Magnificent Ole Opry, his godsend to do a success to him. Nevertheless, this is the way behind in Nashville, Red clearly he drives terribly, and he is broke and is sick with the tuberculosis to the boot. The pinch, 14, seeing his own godsend to avoid “to grow to be a cotton recollector all my life,” asks the mom to allow to him to go with the Red Uncle like conductive and protected. This way a roguish trip begins so much the most entertaining as touching.
Cuando la película se abre por una granja de Oklahoma durante la depresión, dos invitados simultáneos literalmente golpean el Wagoneer a casa: una tormenta de polvo ruinosa y un descapotable locamente conducido por Rojo, el hermano de los missu. Un músico occidental por el país pícaro, él acaba de ser invitado sólo a hacer una prueba para Magnífico Ole Opry, su don del cielo para hacerse un éxito. Sin embargo, esto es el camino atrás en Nashville, Rojo claramente conduce terriblemente, y él está pelado y está enfermo con la tuberculosis a la bota. La pizca, 14, viendo su propio don del cielo para evitar “crecer para ser un recolector de algodón toda mi vida,” pide que la mamá le deje ir con el Tío Rojo como conductor y protegido. Así comienza un viaje picaresco tanto divertidísimo como conmovedor.
|