|
|
Of Faber university such a bad student connection house has it will take somebody. It has a second one which is full with white, anglo-saxon, rich young men who are so hypocritical, nobody can endure them except Dean Wormer. The dean enlists the help of the second student connection to get the boys of the delta house of the campus. This film gives wild fun and the clowning of a discredit. P the plan of the dean enters into play shortly before the homecoming parade to finish all parades for good.
Faber Universität hat ein so übles Studentenverbindungshaus es wird irgendjemanden nehmen. Es hat einen zweiten, der mit weißen, angelsächsischen, reichen jungen Männern voll ist, die so scheinheilig sind, kann keiner sie außer Dean Wormer ertragen. Der Dekan wirbt die Hilfe der zweiten Studentenverbindung an, um die Jungen des Delta-Hauses vom Campus zu bekommen. Dieser Film gibt Heidenspaß und das Herumalbern eines Verrufs. P der Plan des Dekans tritt in Spiel kurz vor der Heimkehr-Parade ein, um alle Paraden für alle Zeiten zu beenden.
|