|
|
Two sisters, more a dead mother, a father married again and a hostile stepmother. The sisters, each in his way, have perfected the skill of loss. The elder, Rose, is a lawyer, representative, loner, with a cupboard full of shoes. The youngest is Maggie, nice, selfish and irresponsible. The intoxicated behaviour accepts it thrown by her stepmother of the home of her daddy; the worst behaviour accepts it thrown of Rose’s flat. Then, by searching in the office of his father for the money to filch, Maggie finds an address; past and future opened until her and, with any chance, can open to her sister also.
Deux soeurs, plus une mère morte, un père remarié et une belle-mère hostile. Les soeurs, chacun dans sa voie, ont perfected l’art de perte. L’aîné, Rose, est un avocat, responsable, solitaire, avec une armoire pleine de chaussures. Le plus jeune est Maggie, belle, égoïste et irresponsable. Son comportement ivre la reçoit lancé par sa belle-mère de la maison de son papa; le plus mauvais comportement la reçoit lancé de l’appartement de Rose. Alors, en cherchant dans le bureau de son père pour l’argent pour chiper, Maggie trouve une adresse; le passé et l’avenir ouvert jusqu’à elle et, avec n’importe quelle chance, peuvent s’ouvrir à sa soeur aussi.
|